Acknowledgments
This book was going to be edited by María Milagros López and myself. This
book was going to be our book. One of the policies of the Latin American
Subaltern Studies Group was that of joining the e√orts of social scientists to
those of cultural critics. Milli, as we called her, organized the third Subalternist
meeting in San Juan, Puerto Rico, in 1994 where some of the papers included
in this volume were presented. Sometime after the meeting Milli and I began
reading the papers and exchanging ideas. I remember one of her comments
particularly. Milli was adamantly opposed to the category of alienation. She
thought that was the quintessential way of academicians to look down on the
‘‘poor.’’ She also disliked ‘‘negation’’ and ‘‘revolution’’ for reasons she never
made explicit to me. She wanted us to read the work of Antonio Negri. These
were some of the exchanges we had over the phone.
From her work in this volume, we can gather the directions Milli was
moving toward. She was working with very interesting concepts such as the
‘‘post-work’’ society, and the sense of history of marginal people. They had a
pressing sense of present and very little sense of future. She certainly was
moving in the direction of pleasure. In this, she was our link to other ways of
looking at the field, to other colleagues. We were still much centered on pain.
But pleasure is one of the fundamental tools that subalterns use to contest
hegemony.
Unfortunately, our dialogue was interrupted around 1996 and totally se-
vered with her death in 1997. She did not have time to see all the articles in this
volume. I will forever miss her valuable input, but most of all, I missed her
company during this journey. Milli’s spirit, sense of humor, common sense,
and solidarity were with me during these years of waiting. With her collabora-
tion, this introduction would have been substantially richer.
I want to thank Robert Carr, Patricia Seed, Anupama Mande, Derek Petrey,
and John Beverley for helping me with the rewrite of this introduction in
English. John Beverley, however, did the final and most severe editing. All of
them were very generous with their time, and without their editorial correc-
Previous Page Next Page